If a Lullaby comes from "Lilith-Abi" (Hebrew for "Lilith, begone"), why can't Goodbye be "God begone"? :)
@archeopteryx. Really? right that's goodbye scratched out of my vocab (might be tricky). So what is hello then? Nothing to do with hell surely?
Thank [fill-this-space] for that! Hello is a great word.
No, it's English, and comes from a call that travels well in terms of distance, and somewhat imitates the sound of blowing on a ram's horn, "Halloooooo!"
I never say goodbye.. I always say "See ya" ...
French also has the more commonly-used au revoir, which is secular. Are there equivalents in Italian and Spanish?
"Vaya bien," in Spanish, means, "Go well" - "nos vemos" means, "we'll see each other," or, "see ya."
I can't write it or even pronounce if, but I once had a friend from Hong Kong who told me the Chinese "goodbye" is a very poignant one - translated, it means, "walk away slowly" --
That is very poignant indeed. Language is so wonderful.
yes dear, in italian we use "arrivederci", that became a single word from the original expression "a rivederci" (like "a dio" that became "addio"), and that is the literal equivalent of "au revoir" :)
in spanish is the same with "hasta la vista" ;)