I constantly run into mistakes in English here and elsewhere that you'd think people would have got right eventually simply by listening or reading. Following are some examples. Got some examples that drive you nuts?
I use to drink too much.
In this sentence, "use" needs a final "d." This mistake is most likely made by people who learn their English from tweets or chats, not from reading actual literature, much less paying attention in class.
I would of helped, but I was pressed for time.
It should be "have" not "of." Otherwise, same speculation as before.
My intervention had the desired affect.
His unplaceable accent and hesitant way of walking gave him a strange effect.
They are somewhat confusing in that both "effect" and "affect" can be used as verbs as well as nouns, but the difference isn't all that hard to learn.
The city gave Mary many kudos for her efforts.
The Greek word "kudos" is singular, not plural. "The city gave Mary kudos for her efforts" is correct. Maybe it's simply best to use words that are familiar rather than going beyond your everyday vocabulary into the dark territory of foreign words, and Greek is much further into that dark territory than, say, Spanish or German.
If you want a price, ask the manager or myself.
Only use "myself" when you've already used "I." Otherwise, plain old "me" will do.
Me and Jeff are going to the concert together.
I typically remember that "me" needs a preposition: with me, for me, to me. In the example sentence, "me" should have been "I." "I and Jeff are going to the concert together " sounds wrong, you say. Well, it is, but only because of poor sentence construction. "Jeff and I are going to the concert together" or, better yet, "I am going to the concert with Jeff" are both correct in every way and won't have literate people wishing they could unhear what you just said.
Sign at cash register: Ten items or less.
When talking about a count or enumeration of things, it should be "fewer" not "less." "Less" is for a gross quantity not an enumeration. "Less sugar in my coffee next time" is an example of how to use "less."
Purple is different than/to violet.
We talked about this here recently. If "Purple is different from violet" sounds wrong to you, you need to go back to school and take English over again.
He returned to the scene continually.
The term "continually" refers to something done without interruption. When expressing that something happens repeatedly, "continuously" is the word to use.
Did you mean to say: "You "think" it, or you conveniently assume it?"....Is that a TYPO Kris?????
As we say back home: Umbers!!!!!! (slang for "you got caught red handed!!!!")
I appreciate the levity and I have no issues with my typos being pointed out to me, yet there is something irksome about this all the same. You are attributing behaviour to me which I don't exhibit. I've never pretended I don't make typos, and I don't go around nitpicking grammar errors. There are three basic situations where I will comment on grammar:
All I have really expressed here is that I am not a perfectionist, yet I do care about language, and I am disheartened by those whose poor communication is the byproduct of apathy or indifference. To that last point, I make few presumptions on who fits the bill for apathetic and indifferent. If I don't know, I don't guess.
I appreciate the levity and I have no issues with my typos being pointed out to me, yet there is something irksome about this all the same. You are attributing behaviour to me which I don't exhibit. I've never pretended I don't make typos, and I don't go around nitpicking grammar errors.
I really was just kidding Kris :-)
I'm aware. It is explicit in my post in the very first line, yet the joke doesn't work without the implications outlined above. What I am explaining is that I dislike those implications.
A wise man would remain silent and let his critic hoist herself on her own petard.
Perhaps, but doesn't give much insight to what I should do.
What part of "remain silent" was unclear?
I don't know what to make of it when you let my self-deprecation slide.
Down goes Feenstra!
Down goes Feenstra!
(No, wait... did I already use that material back about a year or so ago?)
RE: A wise man would remain silent and let his critic hoist herself on her own petard.
El Rey Claudius never fails to break wind in my direction. It keeps life interesting :-)
(FYI: That too was a joke)
@Kris RE: What I am explaining is that I dislike those implications.
I'm sorry if I offended you. I'm notorious for joking a little TOO MUCH. If you knew me in real life you would understand. I meant no ill will from it.
RE: "I'm notorious for joking a little TOO MUCH." - for what it's worth, I can verify that --!
I'm not upset with you; I am merely trying to explain something.